摘要:考博英語(yǔ)考試中經(jīng)常會(huì)遇到長(zhǎng)難句,其實(shí)只要理解了長(zhǎng)難句的構(gòu)成成分,你會(huì)發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)難句其實(shí)沒(méi)那么難。下面小編就為大家整理考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句拆分中的同位語(yǔ)從句。更多相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
同位語(yǔ)從句
1.定義
同位語(yǔ)從句(appositive clause) 在復(fù)合句中充當(dāng)同位語(yǔ)的從句,屬于名詞性從句的范疇。同位語(yǔ)從句用來(lái)對(duì)其前面的抽象名詞進(jìn)行解釋說(shuō)明,被解釋說(shuō)明的詞和同位語(yǔ)在邏輯上是主表關(guān)系。
引導(dǎo)同位語(yǔ)從句的連詞主要有:
從屬連詞:that(最常見(jiàn),且不能省略),whether
連接代詞:what, who, whom, whose, which
連接副詞when, where, how, why
例如:
They heard the news that our team had won.
他們聽(tīng)到了我們隊(duì)獲勝的消息。
I have no idea what size shoes my boyfriend wears.
我不知道我男朋友穿幾號(hào)的鞋。
Peter still remembers the day when he first came to Beijing.
彼得仍然記得他初到北京的那天。
2.考博真題
Sid hesitated, [torn between a desire (to sit down next to Rene) and the fear (that he would catch a chill in the progress.)]
這是一個(gè)主從復(fù)合句。
原句中的各個(gè)子句,子句類(lèi)型以及連接詞如下:
主句:Sid hesitated
【譯文】Sid猶豫不定
分句一:that he would catch a chill in the progress.
類(lèi)型:同位語(yǔ)從句;連接詞:that
【譯文】在這個(gè)過(guò)程中他會(huì)著涼。
其他修飾成分:過(guò)去分詞torn作狀語(yǔ),表伴隨
to sit down next to Rene 不定式作后置定語(yǔ)修飾a desire
【全句譯文】:Sid猶豫不定,他想去挨著Rene坐下卻又害怕在這個(gè)過(guò)程中他會(huì)著涼。
There is evidence, for example, [that the acids leach heavy, metals—aluminum, lead, and mercury—from the soil, (which then poison plant roots and deprive them of vital nutrients.)](中南大學(xué)2017年閱讀)
這是一個(gè)主從復(fù)合句。
原句中的各個(gè)子句,子句類(lèi)型以及連接詞如下:
主句:There is evidence…
【譯文】有證據(jù)表明…
分句一:that the acids leach…
類(lèi)型:同位語(yǔ)從句;連詞:that
【譯文】酸性物質(zhì)從土壤中萃取重金屬(鋁,鉛和汞)
分句二:which then poison plant roots and deprive them of vital nutrients
類(lèi)型:非限制性定語(yǔ)從句;練習(xí):which
【譯文】毒死植物的根,使其失去重要的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)
【全句譯文】:例如,有證據(jù)表明酸性物質(zhì)從土壤中萃取重金屬(鋁,鉛和汞),然后這些重金屬會(huì)毒死植物的根,使其失去重要的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。
Such questions are intended to protect the public, [based on the ideas (that impaired or distressed physicians could endanger patients.)](四川大學(xué)2017年閱讀)
這是一個(gè)主從復(fù)合句。
原句中的各個(gè)子句,子句類(lèi)型以及連接詞如下:
主句:Such questions are intended to protect the public
【譯文】這些問(wèn)題意在保護(hù)公眾…
分句一:that impaired or distressed physicians could endanger patients.
類(lèi)型:同位語(yǔ)從句;連接詞:that
【譯文】有缺陷或焦慮的醫(yī)生可能會(huì)危及病人
其他修飾成分:based on the ideas…是過(guò)去分詞作狀語(yǔ)表伴隨。
【全句譯文】: 基于有缺陷或焦慮的醫(yī)生可能會(huì)危及病人這些想法,這些問(wèn)題意在保護(hù)公眾。
了解更多考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句拆分,請(qǐng)點(diǎn)擊考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句拆分匯總考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知