摘要:對(duì)于考研英語(yǔ)的考生來(lái)說(shuō),能分析透考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句,那么就相當(dāng)于解決了一大半的考研英語(yǔ)之事??佳杏⒄Z(yǔ)長(zhǎng)難句分析需要時(shí)間,需要長(zhǎng)期積累的過(guò)程,就此才能量變引起質(zhì)變,希賽網(wǎng)考研英語(yǔ)頻道為大家總結(jié)了“2022年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析”考點(diǎn),供大家參考。
提到考研英語(yǔ),各位考生都知道試卷中長(zhǎng)難句是避免不了的,而這些長(zhǎng)難句分析一直困擾著眾多考生。其實(shí),長(zhǎng)難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現(xiàn)再難,無(wú)論句子有多長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)有多復(fù)雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來(lái)讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)2022年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析吧!
89、Gap year experiences can lessen the blow when it comes to adjusting to college and being thrown into a brand new environment, making it easier to focus on academics and activities rather than acclimation blunders.
重點(diǎn)詞匯:adjust, academics, acclimation, blunders
重點(diǎn)短語(yǔ):throw into
解析:主語(yǔ)為“Gap year experiences”,謂語(yǔ)為“l(fā)essen”,賓語(yǔ)為“the blow”,后接由“when”引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ),逗號(hào)后為過(guò)去分詞短語(yǔ)作結(jié)果狀語(yǔ)。
翻譯:間隔年的經(jīng)歷可以幫助你適應(yīng)大學(xué)生活和減輕被扔進(jìn)一個(gè)全新環(huán)境的打擊,使人們更容易專注于學(xué)術(shù)活動(dòng),而不是去適應(yīng)環(huán)境的失誤。
90、Though often viewed as a problem for western states, the growing frequency of the wildfires is a national concern because of impact on federal tax dollars, says Professor Max Moritz, a specialist in fire ecology and management.
重點(diǎn)詞匯:frequency, specialist, management
重點(diǎn)短語(yǔ):view as
解析:該句主語(yǔ)為“Max Moritz”,后接同位語(yǔ)“a specialist in fire ecology and management”對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,謂語(yǔ)為“says”,賓語(yǔ)為為由“Though”引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,從句的主語(yǔ)為“the growing frequency of the wildfires”,謂語(yǔ)為“is”,賓語(yǔ)為“a national concern”。
翻譯:火災(zāi)生態(tài)學(xué)和管理專家馬克斯·莫里茨(Max Moritz)教授說(shuō),盡管野火頻發(fā)常常被視為西方各州的問(wèn)題,但由于野火對(duì)聯(lián)邦稅收也產(chǎn)生了影響,所以野火頻發(fā)已成為全國(guó)關(guān)注的問(wèn)題。
注:信息來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系客服刪除。
備考資料:免費(fèi)課程丨學(xué)習(xí)資料包
考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題