2022年考研英語長難句分析(59)

考研 責任編輯:趙琴 2021-07-13

摘要:對于考研英語的考生來說,能分析透考研英語長難句,那么就相當于解決了一大半的考研英語之事??佳杏⒄Z長難句分析需要時間,需要長期積累的過程,就此才能量變引起質(zhì)變,希賽網(wǎng)考研英語頻道為大家總結(jié)了“2022年考研英語長難句分析”考點,供大家參考。

提到考研英語,各位考生都知道試卷中長難句是避免不了的,而這些長難句分析一直困擾著眾多考生。其實,長難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現(xiàn)再難,無論句子有多長、結(jié)構(gòu)有多復(fù)雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來讓我們一起來學(xué)習(xí)2022年考研英語長難句分析吧!

118、Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.

單詞解析:

the past quarter-century:過去的25年(一個世紀的四分之一)

far-reaching:深遠的,廣泛的

inexorable:不可阻擋的,無法改變的

decline:下降,衰退;scope:范圍,余地

coverage:覆蓋,覆蓋范圍;新聞報道。

句子分析: 本句整體結(jié)構(gòu)為句首狀語+主句。

首先找主句謂語動詞,可以作謂語的形式只有has been,所以has been為主句謂語動詞。其次找主句主語和表語(謂語動詞為系動詞),主句謂語前從前往后找主語,主語為the most far-reaching,這里用了the+adj.作了主語,還原完整應(yīng)該是the most far-reaching change, 主句謂語后從前往后找表語,表語為the inexorable decline,表語后in the scope and seriousness介詞短語作定語修飾the inexorable decline,in介詞短語后又加了of their arts coverage介詞短語作定語修飾the scope and seriousness,所以翻譯的時候需要從后往前倒譯。

最后來分析句首Of all the changes介詞短語作狀語,在其后加了一個that引導(dǎo)的定語從句作the changes的定語,在定語從句中that充當主語,謂語是have taken place,所以這是一個主語+謂語的句子,in English-language newspapers介詞短語在句中作地點狀語, during the past quarter-century作時間狀語。

翻譯: 在過去的25年間英文報紙所發(fā)生的變化中,影響最 深遠的變化可能就是藝術(shù)報道在范圍和嚴肅性上都不可阻擋地縮小和降低了。

119、It was not until the mid-1980s, when amplifying age and sex differences became a dominant children’s marketing strategy, that pink fully came into its own, when it began to seem inherently attractive to girls, part of what defined them as female, at least for the first few critical years.

這個句子很長,依照慣例,我們先來分析一下句子結(jié)構(gòu)。

首先是一個it is 的結(jié)構(gòu),還不知道它是什么,沒關(guān)系,我們往后看。

接下來是not until the mid-1980s,是一個短語,做時間狀語,意思是“直到20世紀80年代中期”。

然后,when引導(dǎo)一個從句,這里出現(xiàn)表示“時間的名詞+when從句”是定語從句,在從句中,amplifying age and sex differences作主語,意思是“逐漸擴大的年齡和性別差異”;became做謂語,a dominant children’s marketing strategy做賓語,直譯是“主要的針對孩子的營銷策略”,其實這里的children代指整個兒童服裝市場,那么可以理解為“兒童服裝市場的主要營銷手段”。

往下是一個that,這個時候同學(xué)們有沒有意識到什么?It is ... that... 對了,就是我們的強調(diào)句型,這里強調(diào)的是后面這個時間狀語。這個強調(diào)句型完整寫出來是這樣的:it is/was + 被強調(diào)部分+that/who+剩余部分,同學(xué)們要注意,在該句型中只有is/was這兩種形式,沒有第三種了;此外,在考研英語中,同學(xué)們只需記住that就行,考得更多;關(guān)于這個句型還有一點值得注意,就是要和形式主語區(qū)分開來,如果去掉it is ... that... 剩余是一個完整的句子,那么就是強調(diào)句型啦,否則就是it做形式主語,that引導(dǎo)一個主語從句。

接下來的內(nèi)容比較好理解了,“粉色的作用得到了充分的發(fā)揮”,就是粉色開始流行起來。

接下來是一個when引導(dǎo)的時間狀語從句,“當粉色開始變得對女孩子天生非常有吸引力時”。

When從句之后是一個名詞短語,很多同學(xué)看到這里可能云里霧里,仔細觀察一下,它其實是在一個句子結(jié)束之后的名詞短語,那么這種情況下這個名詞短語是同位語,那么又是誰的同位語呢,解釋說明那個內(nèi)容?前面有個girls,a part 沒法做人的同位語,往前看,那就是做pink的同位語了:part后面的of介詞短語做后置定語,定語里面包含一個what引導(dǎo)的賓語從句,里面有一個短語值得大家學(xué)習(xí),define ... as ...,意思是“把...定義為...”,這個短語直譯出來就是“把她們定義為女性的一個部分”。

最后這個短語做時間狀語,意思是“至少在最初的那特別重要的幾年是這樣的”。

翻譯:直到20世紀80年代的中期,強調(diào)年齡和性別差異開始成為兒童服裝市場的主要營銷手段。那時粉色才逐漸流行起來,當粉色開始變成一種天生對女孩子有吸引力的顏色時,而且也成為定義女性的一個部分,至少在女孩成長的最初的那特別重要的幾年是這樣的。

注:信息來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系客服刪除。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

考研備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!